Vita

composizione

 

DARKO R. SUVIN, PERSONAL RESUME (9-2017)

 

PERSONAL DATA: Born  1930 in Zagreb, Yugoslavia. Married, no children. University teacher, literary and theatre critic, poet and writer. Studied at Zagreb University, Univ. of Bristol (U.K.), the Sorbonne (France), and Yale Univ. (U.S.A.). Degrees: B.A., M.A. (equiv.), M.Sc. (equiv.) and Ph. D. (Zagreb).

 

FIELDS: Comparative Literature and Dramaturgy, Cultural Theory; European and Japanese Dramaturgy, Brecht; Utopian and Science Fiction; Political Epistemology.

 

PAST POSITIONS: Lecturer, Faculty of Philosophy, Zagreb Univ. (1959‑67); vice‑president of the Union Inter­nationale des Théâtres Universitaires, Zurich, Switzerland (1962‑65); member, Croat National Theatre Board (1962‑64), Nat. Library Board (1963‑65); art director, International Student Theatre Festival, Zagreb (1967); Assistant, later Associate and Full Professor of English, McGill Univ. (1968‑99); programming co‑chair, Science Fiction Research Association conference, Toronto (1971); chair, International Symposium on H.G. Wells and Science Fiction, Montreal (1971); member of Executive Committee, International Science Fic­tion Research Assn. (1970‑73); editorial consultant, Brecht Jahrbuch, International Brecht Society (1971‑81); co‑editor of  Science‑Fiction Studies (1973‑81), publisher of same (1978‑81), contributing editor (1981‑96); chair, MLA Special Sessions   on Science Fiction (1975 and 1976); member of Executive Committee, Canadian Group for the Study of Para‑Literature (1976‑80); editorial advisor, The Wellsian, Journal of the H.G. Wells Society (1976‑81); cross‑appointed as professor in Comparative Literature Program, McGill Univer­sity (1976‑92); vice‑president, Science Fiction Research Assn. (1977‑78); member of organizing and contact committee, joint meeting of the American and Canadian Comp. Lit. Assn.s, Montreal, Oct. 1978; chair, Interna­tional Congress on Science Fiction and Criticism, Univ. di Palermo (1978); chair, session on The Novel and Literary Sociology, 9th Congress of the International Comparative Literature Assn., Innsbruck (1979); chair, session on Science Fiction, Congress of Soviet and East European Studies, Garmisch 1980; chair, session 4 on “Oral and Written Literature,” 11th Congress of the International Comparative Literature Assn., Paris 1985; contributing editor, Science‑Fiction Studies (1981‑96); Vice‑President, Int’l Brecht Society (1984‑88) and N. American coordinator of its 1986 Hong Kong triennial conference; editor, Literary Research/ Recherche littéraire, Internat. Comparative Lit. Assn. review organ, 1986‑94, co‑editor 1994‑95 (earlier assoc. edi­tor); secretary, Committee of Concerned Scholars, McGill Univ. (1987‑88); co‑chair, session “Lit. Theory II,” 13th ICLA Congress, Tôkyô 1992; chair, session “Japan and the West,” 14th ICLA Congress in Edmonton, 1995.

Visiting Lecturer, English Dept., Univ. of Massachusetts, Amherst MA, USA (1967‑68); Visiting Associate Professor, Comparative Literature, Indiana Univ., Bloomington IN, USA (Summer 1968);  Fellow of Clare Hall, Cambridge U, 1973/74;  Fellow of University College, London, 1980/81; Visiting Professor, Univ. of Rome, English and French Institutes (Spring 1982); Afd. Literaturwetenschap, Kath. Univ. Leuven (Spring 1986); Institut für Theaterwiss., Ruhr‑Univ. Bochum (Germany), Spring 1989; Visiting Distinguished Professor, Dept. of Comparative Literature, Univ. of Alberta, Winter 1992; Killam Award Fellow of the Canada Council, 1992‑94; Nat. Science Council Distinguished Foreign Visitor in Taiwan (RoC), March 1994; Visiting Fellow, Humanities Research Center, Australian Nat.Univ., Summer 1997; Adenauer Award Fellow, Humboldt Foundation 1997‑2000; Honorary Visiting Professor, Dept.s  of English and History, Reading Univ. (UK), 1999‑2002:.Visiting Professor, Facoltà di Lettere, Univ. di Trento, 2000; Visiting Professor, Fakultät Medien u. Gestaltung, Bauhaus-Uni. (Weimar), 2000.

Fellow of Royal Society of Canada (Academy of Humanities and Social Sciences) from 1986.

 

 

PRESENT POSITION: Emeritus Professor, McGill University, Montréal, QC, Canada. Research associate, Dip. di anglistica, Univ. di Pisa, Italy; membro  del Collegio, Dottorato in Italianistica, Dipt. di l e l moderne e comparate, Univ. Roma 2 ‑ Tor Vergata.  Member of P.E.N. Club italiano (Milano).

Contributing editor Dichtungsring (Germany, 1988‑‑). Member of Management Comm. of Literary Research Foundation of Canada; Advisory Board, Utopian Studies, Conflitti globali, UBIQ [Zagreb],  and www.reseau-terra.eu.

 

LANGUAGES: spoken‑‑Croatian or Serbian, English, French, Italian, German, Russian, less and less Japanese; read‑‑Spanish, classical, a number of other European languages.

 

PROFESSIONAL TRAVEL (to 2001): At theatre, drama, science fiction, and theory of literature conferences and seminars, also as jury or panel member and guest lecturer; including radio and TV talks in Zagreb, Paris, London, Munich, Rome, Toronto, New York, Milano, etc. Lectured on modern drama and theatre, theory of literature and cultural discourse,  utopian and science  fiction, etc., at many universities and professional meetings, among others: the MLA Annual Meeting (7 times); Congress of the International Comparative Literature Assn. (5 times); International Brecht Society Symposium (6 times); Canadian Learned Societies annual meeting (3 times); Colloquium of the Yugoslav Academy of Sciences & Arts‑‑JAZU (twice); Symposium on Literary Theory, Hong Kong Univ.; Conference of the British Comp. Lit. Assn.; Conference of the European Assn. for American Studies; Symposium of Bakhtin studies (twice); annual meeting of American Theatre Assn.; Int’l Congress of Utopian Studies (Italy) and Society of Utopian Studies Annual Meeting (3 times); SF Research Assn. annual meeting (4 times); Jerusalem Theatre Conference 1986; Conference on  Popular Culture at Meiji U.; annual SF Seminar, Ochanomizu (Japan); Rethinking Marxism conference (twice); Colston Symposium on Theatre and Drama Studies (Bristol). Also, repeatedly, at 8 universities in Canada, including Alberta, UBC, and Toronto; over 35 universities and colleges in USA, including California at Berkeley, Irvine, La Jolla, and UCLA, Columbia, Cornell, Drexel, Duke, Illinois, Indiana, Minnesota, New York U., Pittsburgh, S. Clara, S.M.U., Stanford, Temple, Texas at Austin, Tulane, U.S.C., Washington, Wisconsin, and Yale (USA); Birmingham, Cambridge, East Anglia, Liverpool, London, Nottingham, Oxford, Reading, Surrey, and Warwick (UK); Théâtre des Nations, Paris III and XIII, E.H.E.S.S., Nice, and Picardie (France); Innsbruck (Austria); Humboldt, Literaturforum im Brecht‑Haus, Frankfurt, Giessen, Hamburg, Kassel, Erlangen, Mannheim, Köln, Mainz, München, Phant. Bibliotek Wetzlar, Bauhaus Weimar (Germany); Amsterdam and Utrecht (The Netherlands); in Italy, including Bari, Bologna, Catania, Firenze, Milano (Statale and IULM), Orientale (Napoli), Palermo,  Pavia, Pisa, Roma I, II, and III, Salerno, Torino, Trento, Urbino, Venezia, Verona; Univ. of Copenhagen (Denmark), Oslo (Norway), Genève, Lausanne, Zürich (Switzerland), Lisbon (Portugal) and Estremadura (Spain), Zagreb, Ljubljana and Beograd (ex-Yugoslavia); Delhi Univ. (3 colleges), First Conference of Comparative Indian Litera­ture and India International Centre, both in Delhi, and Central Institute of English and Foreign Languages, Hyderabad (India); Hong Kong U. and Chinese U. of Hong Kong; Foreign Languages U, Shanghai (PR China); Tel Aviv Univ., Haifa Univ., Bar‑Ilan Univ.  (Israel); Int’l Christian U., Waseda U., Keio U., Kansai U., Seijô U., Rikkyo U., Aoyama U., Tsuda College,  Deutsche Ost‑Asien Ges. (Japan); Monash U, UNSW, Sturt U, ANU, and Cook U (Australia); Athens U and Aristotle U (Greece).

 

ACADEMIC AWARDS: Various grants from Yugoslav & international bodies during studies; Ford Foundation grant in the USA, 1965‑66; from 1969 on, Canada Council (SSHRC of Canada) research grants (9 times, for 1 to 3 years each), leave fellowships (5 times), travel grants, international representation grants; McGill Humani­ties research grants most years 1969‑89. Québec FCAC grantee as principal co‑investigator in team research 1975 and 1976; Japan Foundation research grant May‑August 1988; Saison Foundation (Japan) grant in Spring 1992; Killam Foundation; Adenauer Prize Award by the Humboldt Foundation (Bonn) 1997.

Pilgrim Award by the Science Fiction Research Assn. for scholarly contribution to the field, 1979. Book Metamorphoses of Science Fiction chosen as one of the “Outstanding Academic Books 1979” by Choice magazine, May 1980. Honorary Fellow of Clare Hall College (Cambridge UK) in 1973‑74, of University College (London UK) in 1980‑81; Visiting Research Fellow of Tokyo University 1990‑91, of Rikkyo University (Tokyo) 1994. Lyman Tower Sargent Award for “Distinguished Scholarship in Utopian Studies” by the Society for Utopian Studies 2013.

(Non‑academic) Poetry prizes in competitions: first prize of magazine Haiku Zasshi Zô (Dec. 1984), of Ursus Press New Poets 4 anthology (1985), of Ursus Press Jan. ’85 competition, and of WPBS Poetry (Ottawa) 1985; second prize of magazine Amelia for Oriental Forms (Oct. ’84) and of Ursus Press (Feb. ’85); prize for poetry manuscript by Culture Assn. of Federal Republic Croatia (Yugoslavia, Feb. ’86); several honorable mentions.

  1. SUVIN, SELECT LIST OF PUBLICATIONS (pages of first edn.)

Most articles after 1984 are available as computer file.

 

VOLUMES AUTHORED


Dva vida dramaturgije (Two Aspects of Dramaturgy), essays on  theatre. Zagreb: razlog, 1964. 183p.

Od Lukijana do Lunjika (From Lucian to the Lunik), historical survey and anthology of science fic­tion. Zagreb: Epoha, 1965. 566p.; available at http://recensioniapp.eu/?c=1&p=25483

Uvod u Brechta (An Introduction to Brecht). Zagreb: Školska knjiga, 1970. 290p.

Russian Science Fiction 1956‑1974: A Bibliography. Elizabethtown NY: Dragon P, 1976. viii+73p.

Dramatika Iva Vojnovića. Dubrovnik (special issue entirely devoted to this text) no. 5/6 (1977): 2‑370.

Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre. New Haven & Lon­don: Yale UP, 1979.  xviii+317p. (earlier, much shorter French version as Pour  une poétique de la science‑fiction, transl. Gilles Rénault, Montréal: Les Presses de  l’Univ. du Québec, 1977; German, shortened by one chapter,  as Poetik der Science‑Fiction, Frankfurt: Suhrkamp, 1979; Spanish as Metamorfosis de la ciencia ficción, transl. Federico Patán López, Mexi­co: Fondo  de cultura economica, 1984 and 1987; Italian as Le Metamorfosi della  fantascienza, transl. Lia Guerra, Bologna: II Mulino,   1985; Japanese as SF no hen’yô, Tôkyô: Kokubun‑Sha, 1991; Croatian as Metamorfoze znanstvene fantastike, Zagreb: Profil, 2010, 439pp., ISBN 978-953-319-118-8; Chinese as Ke Huan Xiao Shuo Bian Xing Ji, transl. Ding Suping et al., ed. Shu Wei, Hefei (Anhui): Anhui Art and Literature Press,  2011, XX+351 pp., ISBN 978-7-5396-3445-6).

Victorian Science Fiction in the U. K.:  The Discourses of Knowledge and of Power. Boston: G.K. Hall, 1983. xvii+461p. ISBN 0-8161-8435-6

To Brecht and Beyond: Soundings in Modern Dramaturgy. Brighton: Harvester P, and Totowa NJ: Barnes & Noble, 1984. xii+ 276p. ISBN 0-389-20463-3. Available at http://monoskop.org/log/?p=9663

The Long March: Notes on the Way 1981‑1984 (poems). Willowdale ON: Hounslow, 1987. x+106p. ISBN 0-88882-091-7

  1. Positions and Presuppositions in Science Fiction. London: Macmillan, & Kent OH: Kent State UP, 1988. xviii+227p. ISBN 0-333-39672-3 (Chinese, much expanded version as Ke Huan Xiao Shuo Mian Mian Guan, transl. Hao Lin et al., Hefei (Anhui): Anhui Art and Literature Press,  2011, XX+594 pages. ISBN 978-7-5396-3447-0).

Armirana Arkadija (poems). Zagreb: Naprijed, 1990. 122p.YU ISBN 86-349-0277-3

Lessons of Japan: Assayings of Some Intercultural Stances. Montreal: CIADEST, 1996. 247p. ISBN  0-944624

Looking at Science Fiction: With Sober, Estranged Eyes. Working Papers  Series in Cultural Studies, Ethnicity, and Race Relations No. 12. Pullman WA: Washington SU, 2000. 28pp.

For Lack of Knowledge: On the Epistemology of Politics as Salvation. Pullman WA: Working Papers Series in Cultural Studies, Ethnicity, and Race Relations [No. 27]. Pullman WA: Washington SU, 2000. 2001. 32pp.

 Naučna fantastika, spoznaja, sloboda [Science Fiction, Cognition, Freedom]. Beograd: SlovoSlavia, 2009. Ed. Dejan Ajdačić. 395pp. ISBN 978-86-87801-00-6. 1,240 dinara.

Defined by a Hollow: Essays on Utopia, Science Fiction, and Political Epistemology. Oxford: P. Lang, 2010. xxxiii + 582pp. ISBN 978-3-03911-403-0.

Kje smo? Kam gremo? Za politično ekonomijo odrešitve [7 essays]. Transl. M. Lovrenov. Ljubljana: Založba Sophia, 2010. 265pp. ISBN 978-961-6768-19-1. [Where Are We? What Are We Coming to?: For a Political Epistemology of Salvation. 5 of the  essays in Croatian as Gdje smo? Kuda idemo?: Za političku epistemologiju spasa. Transl. M. Krivak. Biblioteka Filozofska istraživanja 130. Zagreb: Hrvatsko Filozofsko društvo, 2006. 220pp. ISBN 953-164-092-0].

  1. Darko Suvin: A Life in Letters. Ed. Ph.E. Wegner. Vashon Island WA 98070: Paradoxa, 2011. 366p. ISBN 1-929512-34-8.

Preživjeti potop – Fantasy, po-robljenje i granična spoznaja [Surviving the Flood: Fantasy, Commodification, and Liminal Cognition]. Transl. A. Žiljak. Zagreb: Mentor/UBIQ, 2012. 132pp. ISBN 978-953-7113-84-1. 364p. ISBN 978-1-4344-4519-3; also as e-book.

In Leviathan’s Belly: Essays for a Counter-Revolutionary Time. Baltimore MD: Wildside P for Borgo P, 2012. 364p. ISBN 978-1-4344-4519-3.

Samo jednom se ljubi: Radiografija SFR Jugoslavije 1945.-72., uz hipoteze o početku, kraju i suštini.  Beograd: Rosa Luxemburg Stiftung, 2014, 406pp., authorised translation by M. Mrčela and DS, ISBN 978-86-88745-08-6; 2. edn. 2014,  408pp. ISBN 978-86-88745-09-3, available at http:// http://www.rosalux.rs/bhs/samo-jednom-se-ljubi-drugo-izdanje; 3d edn. 2016 [for original but augmented version: see Splendour, Misery, and Potentialities below].

Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre (Ralahine Classic) [augmented edn.]. Ed. Gerry Canavan. Oxford: P. Lang, 2016, L+465 pages. ISBN 978-3-0343-1948-5 softc., 978-3-0353-0735-1 e-book.

Splendour, Misery, and Potentialities: An X-ray of Socialist Yugoslavia.  Foreword Fredric Jameson. Leiden & Boston: Brill, 2016. XXI+428 pp. ISBN 9789004306943 hardcover,  9789004325210 e-book; paperback Chicago: Haymarket P, 2017.

  1. Brechtovo ustvarjanje in horizont komunizma [Brecht’s Creativity and the Horizon of Communism]. Transl. S. Knop, ed. A. Milohnič. Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko, 2016. ISBN 978-961-6369-40-4. 400pp.

 

VOLUMES EDITED

Bertolt Brecht, Dijalektika u teatru (Dialectics in the Theatre)‑‑selected, edited, and translated with notes and Preface. Beograd: Nolit, 1966. 298p.; 2nd augmented edn. 1980. 340p.

Other Worlds, Other Seas: Science Fiction Stories From Socialist Countries‑‑selected and edited with Preface and notes. New York: Random House, 1970. xxxiii+217p; and New York; Berkeley, 1972; and München: Goldmann, 1972 and 1975; and Paris: Denoël, 1973; and Holland: Luithing, 1976; and Tokyo: Hayakawa Shobo, 1976 [I know nothing about the Spanish edn., Barcelona: ATE, 1980 & 1981, transl. by María Jesus Herrero Sanz] .

Bertolt Brecht: St. Joan of the Slaughterhouses, programme booklet‑‑selected, partly written, and edited. Montréal: McGill Univ., 1973. 40p.

Co‑editor (with M.D.  Bristol) of A Production Notebook to Brecht’s “St. Joan of the Stockyards” (includes one essay of mine). Montreal: McGill Univ., 1973. 250p.

Brecht’s Koriolane, programme booklet‑‑selected and edited. Montreal: McGill Univ., 1976. 40p.

Coeditor (with R.D. Mullen) of Science‑Fiction Studies: Selected Articles on Science Fiction 1973‑1975. Boston: G.K. Hall/ Gregg P, 1976. 304p. (includes an introduction, 4 essays, and 3 notes by me); the essay on Le Guin also published in German, the one on Dick reprinted in a US and translated in a Japa­nese anthology, also transl. into Italian at http://www.intercom.publinet.it/1999/Suvin.htm).

Principal editor of H.G. Wells and Modern Science Fiction, a book of essays by various hands. Lewis­burg PA & London: Associated U Presses, 1977. 279p. (includes my Introduction and one essay by me).

Coeditor (with R.D. Mullen) of Science‑Fiction Studies, Second Series:  Selected Articles on Science Fiction  1976‑1977. Boston: G.K. Hall/ Gregg P, 1978. 335p. (includes two essays by me).

Guest editor, Književna smotra no. 46 (1982), special issue on science fiction, 93p. large size (12 essays‑‑including one essay, the introduction, and a bibliography by me).

Guest editor, Canadian‑American Slavic Studies 18, no. 1‑2 (1984), special issue on science fiction, 152p. (12 essays, includes an introduction by me).

Guest editor, Chung‑Wai Lit. Monthly (Taipei), special issue on Science Fiction 22.12 (May 1994): 6‑217 (with my Introduction and 14 essays, of which two mine).

Guest co-editor (with K. Karatani), Discours social/ Social Discourse 6.1‑2 (1994):1‑210 [large size], special issue “The Non‑Cartesian Subjects, East and West” (10 essays, including an Introduction and an essay by me).

Co-editor (with G. Maniscalco Basile) of Nuovissime mappe dell’inferno: Distopia oggi. Roma: Monolite Ed., 2004. 167p. ISBN 88‑7331-014-1 (10 contributions, including a preface, postface, and  an essay by me).

Guest editor of annual Fictions (Rome) no. 3, special issue on US Science Fiction and War/ Militarism.  Pisa & Roma: IEPI, 2005. 166p. ISBN 88‑8147‑398‑4 (10 contributions, including 2 bibliographies, a preface and an overview essay by me), http://www.libraweb.net/articoli.php?chiave=200406901&rivista=69.

 

IN BOOKS BY VARIOUS HANDS (select list after 1980 of items not reprinted in my books; for more items about SF and/or utopia see “Darko Suvin: A Checklist…” in P. Parrinder ed., Learning  from  Other Worlds, listed under 2000 in CRITICAL LITERATURE ON D.S. above, and an update to it up to 2011 as “Bibliography A,” in Darko Suvin: A Life in Letters, 341-53)

See also videos of 5 lectures in ex-Yugoslavia in the last years on http://www.vebidoo.com/darko+suvin

“On Two Notions of `Science’ in Marxism,” in Tom Henighan ed., Brave New Universe. Ottawa: Tecumseh P, 1980, 27‑43.

“Semiotički pogled na neke vidove Vojnovićeve dramaturgije” [A Semiotic View of V’s Dramaturgy], in Frano Čale ed.,  O djelu Iva Vojnovića. Zagreb: Yugoslav Academy of Science and Art, 1981, 319‑46.

“Vojnović’s Dramaturgy and Its European Context,” in Miroslav Beker ed., Comparative Studies in Croatian Literature. Zagreb: Zavod za znanost o književnosti, 1981, 337‑57.

“Dramaturgy and Literature,” in Eva Kushner ed., Renewals in the Theory of Literary History. Otta­wa: The Royal Society of Canada, 1984, 77‑88.

“Levels of Narrative Agents,” in Claudio Guillén ed., Theory of Poetic Form: Proceedings of the X Congress of the International Comparative Literature Assn. New York: Garland, 1985, 2: 227‑32.

“On Fiction as Anthropology: Agential Analysis, Types, and the Classical Chinese Novel,” in Jonathan Hall and Ackbar Abbas eds., Literature and Anthropology. Hong Kong: Hong Kong UP, 1986, 116‑46.

“Can People Be (Re)Presented in Fiction?” in Cary Nelson and Lawrence Grossberg eds., Marxism and the Interpretation of Culture. Urbana IL: Univ. of Illinois Press, 1988, 663-96, reprinted in Darko Suvin: A Life in Letters. Ed. Ph.E. Wegner. Vashon Island WA 98070: Paradoxa, 2011, 53-72.

“On Gibson and Cyberpunk SF,” in Larry McCaffery ed., Storming the Reality Studio. Durham: Duke UP, 1991, 349‑65 (also published in Foundation no. 46 [1989]: 40‑51, in Japanese, Hayakawa SF Magazine no. 10 [1988]:  146‑61, in Italian, in German, and in Croatia).

“The Chronotope, Possible Worlds, and Narrativity,” in Jean Bessière ed., Fiction‑‑Narratologie ‑‑Texte‑‑Genre: Proceedings of the ICLA XI Congress, Vol. 2. NY & Bern: Lang, 1989, 33‑41.

“Brecht’s Parable of Heavenly Food: Life of Galileo.” Essays on Brecht. Brecht Yearbook 15 (1990): 187‑214.

“The Popular Ballad as Dramaturgic Catalyzer and John Arden’s Armstrong’s Last Goodnight,” in Günther Ahrends and Hans‑Jürgen Diller eds., Unconventional Conventions in Theatre Texts. Tübingen: Narr, 1990, 43‑52.

“Approach to Topoanalysis and to the Paradigmatics of Dramaturgic Space,” in Herta Schmid and Hedwig Král eds., Drama und Theater: Theorie – Methode ‑‑ Geschichte. München: Sagner, 1991, 82‑111 (in Japanese, Shisô no. 788 [Feb. 1990]: 108‑37).

“Einige Überlegungen samt zwei Arbeitshypothesen über den Horizont des europäischen Studententhea­ters, 1956‑67,” in Liber Amicorum de Dragan Nedeljković. Ed. M. Joković. Beograd‑Nancy: n.p., 1993, 206‑13.

“Lem,” “Strugatsky, Arkady and Boris,” and “Zamiatin,” entries in John Clute ed., The Encyclopedia of Science Fiction. London: Little, Brown, and New York: St. Martin’s P, 1993, 710‑12, 1173‑75, 1364‑65; idem, in Grolier Science Fiction. Danbury CT: Grolier Electronic Publ., 1995 [CD‑ROM].

“Fantascienza,” in Enciclopedia delle scienze sociali. Roma: Ist. della Enciclopedia italiana, 1993, 3: 788‑92, (large size) /www.treccani.it/enciclopedia/fantascienza_(Enciclopedia-delle-scienze-sociali),  Chinese transl. Chung‑Wai Lit. Monthly 22.12 [1994]: 13‑26).

“Heavenly Food Denied: Life of Galileo,” in Peter Thomson and Glendyr Sacks eds., The Cambridge Companion to Brecht.  Cambridge:  Cambridge UP, 1994, 139‑52 (transl. into Greek in N. Valavani ed., Bertolt Brecht: Kritikes prosengiseis. Athens: Stachi Publ., 2002, 341-68, rpt. by Polytropos Publ., 2004).

“A Brief Introduction to Senda Koreya, Theater Director and Brechtian”; and “Senda Koreya’s Direct­ing History” plus “Meine Brecht‑Rezeption” by Senda Koreya (ed. and annotated). Brecht Yearbook 19 (1994): 291‑95 and 296‑345.

“A Modest Proposal for the Semi‑Demi Deconstruction of (Shakespeare as) Cultural Construction,” in Loretta Innocenti et al. eds., Semeia: Itinerari per Marcello Pagnini. Bologna: Il Mulino, 1994, 67‑76.

“La letteratura comparata come prova di magia bianca,” in A. Gnisci and F. Sinopoli eds., Comparare  i comparatismi. Roma: Lithos, 1995, 89‑98.

(with  Marc Angenot) “L’aggirarsi degli  spettri. Metafore  e  demifisticazioni,  ovvero l’implicito del  manifesto (Elogio,  limiti  e uso di Marx),” in M. Galletti ed., Le soglie del fantastico. Roma: Lithos, 1997, 129‑66.

“Against Originals: honkadori and the Horizons of Pastiche,” in P. Mildonian ed., Parodia, pastiche, mimetismo. Roma: Bulzoni, 1997, 65‑80.

“Sabine Kebir, Ich fragte nicht nach meinem Anteil.” Brecht Yearbook 24 (1999): 386‑96; shortened German transl. “Űber Frauen und Brecht.” Weimarer Beiträge no. 3 (1999): 449-58 [review article].

Haltung (Bearing) and Emotions: Brecht’s Refunctioning of Conservative Metaphors for Agency,” in T. Jung ed., Zweifel ‑ Fragen ‑ Vorschläge: Bertolt Brecht anlässlich des Einhundertsten. Osloer Beiträge zur Germanistik 23. Frankfurt a.M.: Lang V, 1999, 43‑58.

“With Sober, Estranging Eyes,” Afterword to P. Parrinder ed., Learning  from  Other Worlds: Es­trangement,  Cognition  and  the Politics  of  Science  Fiction and Utopia. Liverpool: Liverpool UP, 2000,  & Durham NC: Duke UP, 2001, 233-71.

“Darko Suvin: A Checklist of Printed Items that Concern Science Fiction,” in P. Parrinder ed., Learning  from  Other Worlds: Es­trangement,  Cognition  and  the Politics  of  Science  Fiction and Utopia. Liverpool: Liverpool UP, 2000, and Durham NC: Duke UP, 2001, 272-90.

“On the Epistemology and Pragmatics of Intercultural Theatre Studies,” in G. Berghaus ed., New Approaches to Theatre Studies and Performance Analysis. Reihe Theatron 33. Tübingen: Niemeyer, 2001, 31-44 (transl. into Croatian in Književna smotra 32.117 [2000]: 131-42).

“Haltung,” entry in Historisch-kritisches Wörterbuch des Marxismus, Vol. 5. Hamburg: Argument, 2002, col. 1134-42.

“Science Fiction Parables of Mutation and Cloning as/and Cognition” in D. Pastourmatzi ed.  Biotechnological and Medical Themes in Science Fiction. Thessaloniki: University Studio, 2002, 131-51 (a portion as “Cloning: On Cognition in the Discourses of SF and Technoscience.” Femspec 3.2 [2002]: 67-74; Croatian transl. in Književna smotra 134 [2004]: 97-103).

“Reflections on What Remains of Zamyatin’s We after the Change of Leviathans: Must Collectivism Be Against People?” in Envisioning the Future: Science Fiction and the Next Millennium. Ed. M. Barr. Middletown: Wesleyan UP, 2003, 51-81;  augmented rpt. Contemporanea no. 1 (2003): 71-89 (German transl. in KultuRRevolution no. 47 (2004): 48-61; Croatian transl. in Književna smotra no. 132-33 [2004]: 35-49; Serbian transl. in D. Ajdačić and B. Jović eds., Slovenska naučna fantastika, Beograd: Inst. za književnost i umetnost, 2007, 29-68).

“Trenta Tesi sulla Distopia” and “Narciso e Anteo: il collettivismo deve per forza essere contro la gente?” in G. Maniscalco Basile and D. Suvin eds., Nuovissime mappe dell’inferno: Distopia oggi. Roma: Monolite Ed., 2004, 13-34 and 149-64.

 

“Parentheses: An (Auto)biography Sparked by Verse.” Abiko Annual [Japan] no. 24 (2004): 132-258 [a verse collection with comments].

“Fantasy as Critique and Cognition,” in C. Bordoni ed.,  Linee d’ombra: letture del fantastico in onore di Romolo Runcini. Cosenza: Pellegrini, 2004, 269-77.

“Conflitto, conflitto über alles?: Conflitto opposto a rivelazione come poetiche di narrazione scenica e paradigmi,” in Giovanni Manetti et al. ed. Guerre di segni: Semiotica delle situazioni conflittuali (Atti del Convegno A.I.S.S. 2002). Torino: Centro Scientifico, 2005, 373-91.

“Exile as Mass Outrage and Intellectual Stance,” in M.T. Chialant ed., Viaggio e letteratura. Venezia: Marsilio, 2006, 69-95 (expanded version; briefer version “Displaced Persons.” New Left R. no. 31 [Jan.-Feb. 2005]: 107-23, available at http://www.newleftreview.org/?view=2546; Spanish transl. at http://www.newleftreview.org; Croatian transl. Književna republika no. 11-12 [2004]: 103-23; Macedonian transl. Spektar no. 45-46 [2005]: 145-69; abbreviated Italian transl. as “Esiliati e migranti,” in G. Cantarutti e P.M. Filippi eds., La Lingua salvata, Rovereto: Osiride, 2008, 15-21).

“Some Thoughts on Metamorphoses: An Interview [by Carla Dente],” in C. Dente et al. ed.  Proteus: The Language of Metamorphosis. Aldershot: Ashgate, 2005, 13-22.

(with S. Proietti) “War and Militarism in Science Fiction: A Select Bibliography of Criticism in English,” in D. Suvin ed., Fictions no. 3 (see above), 155-63.

“Some Differentiations Within the Concept of >Myth<,” in R. Littlejohns and S. Soncini eds., Myths of Europe. Amsterdam & New York: Rodopi, 2007. Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, Vol. 107: 147-54.

“Of  Starship Troopers and Refuseniks: War and Militarism in US Science Fiction,” in D. Suvin ed., annual Fictions (Rome) no. 3, special issue on US Science Fiction and War/ Militarism.  Pisa & Roma: IEPI, 2005, 107-54; rpt. of “Part 1 (1945-1974: Fordism),”in D.M. Hassler and C. Wilcox eds., New Boundaries in Political Science Fiction. Columbia SC: U of S. Carolina P, 2008, 115-44; “Part 2 (1975-2001: Post-Fordism, and Some Conclusions).” Extrapolation 48.1 (2007): 9-34 (Croatian transl. UBIQ no. 5 (2009): 175-226).

“Sabine Kebir. Mein Herz liegt neben der Schreibmaschine” (review). Brecht Yearbook 32 (2007):  420-24.

“Comparative Literature and the Power/Violence of Terms: From Historical Semantics to Political  Epistemology,” in P. Mildonian ed., It Started in Venice: Proc. of the International Comparative Literature Conference 2005. CD, Venezia: Libr. Ed. Cafoscarina, 2009: 67-78 (Croatian transl. 15 dana 5-6 [2011]).

„Reflections on and at a Tangent from >Bertolt Brecht und der Kommunismus<.“ Brecht Yearbook 34 (2009): 267-73; different German version as “Bertolt Brecht und der Kommunismus“ [editor’s title], Das Argument no. 293 (2011): 539-45.

(with questions by Van Ikin, Russell Blackford and Sylvia Kelso). “A Colloquium with Darko Suvin,” in D. Broderick and V. Ikin eds., Warriors of the Tao. S.l.: Borgo P, 2011, 243-87 [rpt from Science Fiction 16.1 (2001): 2-33].

„Emotion, Brecht, Empathy vs.  Sympathy“, The Brecht Yearbook 33 (2008): 53–67 (rpt. in Frakcija no. 58-59 [2011]: 27-39; Croatian transl. by U. Bauer).  

„The Winter of the World“ [Introduction to my book In Leviathan’s Belly]. http://www.themontrealreview.com/2009/In-Leviathan-Belly.php

“Introductory Pointers toward an Economics  of  Physical and Political Negentropy.” Proceedings of the Herakleion 2010 IIPPE Conference, available on www.iippe.org/wiki/images/e/ee/CONF_ENV_Suvin.pdf

“Uvod za hrvatskog čitaoca” [Introduction for the Croatian Reader], in Metamorfoze znanstvene fantastike [Metamorphoses of SF], Zagreb: Profil, 2010.

“Introduction P.S.  for the Slovene Reader [of Where Are We?].” Slovenian in Kje smo? Kam gremo?. Transl. M. Lovrenov. Ljubljana: Sophia, 2010, xx-xxiv.

“Darwinism, Left and Right: And Two S-F Probes.“ Foundation no. 109 (2010): 7-17; rpt.in Carlo Pagetti ed., Darwin nel tempo. Quaderni di Acme 127. Milano: Cisalpino, 2011, 251-64.

“On the Novum: Where is the Progress Progressing To?” Catalogue Second World, Steirischer Herbst Festival—Graz 23/09 – 16/10, 2011. Zagreb: WHW, 2011, 8-11; also http://www.steirischerherbst.at/2011/deutsch/presse/presse_download/SecondWorldsspreads_web.pdf.

“Diskurs o birokraciji i državnoj vlasti u post-revolucionarnoj Jugoslaviji 1945-1972,” in Dragutin Lalović ed., Hrvatsko i jugoslavensko „proljeće“ 1962,-72. Zagreb: Društvo „Povijest izvan mitova,“  2014, 226-81 [first in Politička misao no. 3 (2012): 135-59 and 4 (2012): 228-47].

“An Approach to Epistemology, Literature, and the Poet’s Politics.” Annual Review of the Faculty of Philosophy, Univ. of Novi Sad 2016: 421-40.

 

ARTICLES (select list mainly after 1980; a full list of writings up to 1998 about SF, utopia, and cognate matters can be found as “Darko Suvin: A Checklist…” listed under 2000 in CRITICAL LITERATURE ON D.S. above, and an update to it up to 2011 as “Bibliography A,” in Darko Suvin: A Life in Letters, 341-53)

Many items below can be downloaded from  https://independent.academia.edu/DarkoSuvin/Papers or https://darkosuvin.com/; those after ca. 1983 not found can be obtained from the author by email upon asking.

Ca. 600 critiques, essays, and studies on literature, theatre, and culture published in various European, North American, Japanese, and other periodicals. These include Das Argument, Assaph, Canadian Review of Comparative Literature, Canadian Slavic Studies, Clio (W), College English, Communautés, Comparative Literature Studies, Contemporanea, Critical Quarterly, Croatica, Culture & Context, Delo (B), Discours social/ Social Discourse, The Drama Review, Études  françaises, Eureka (Tokyo), Europe, Extrapo­lation, Forum (Z), Foundation, Gendai shisô, Genre, Gordogan [Z], Hayakawa SF Magazine, Helikon, Heyne SF Magazin, Hihyô kûkan, imprévue, Intersezioni, Izraz, Journal of Arts & Ideas (Delhi), Književna smotra, Književna republika, Književnik, Književnost, KultuRRevolution, Literature and History, Littérature, Massachusetts Review, Métaphores, Minnesota Review, Modern Drama, Modern Languages Review, Mogućnosti, Mosaic, Most/ Le Pont, New Left R., Novosti [Z], Pacific Quarterly Moana, Pitanja, Poetics Today, Praxis (Z), Prolog, Protée, Quarber Merkur, Questions des genres littéraires, Republika, Restant, Rethinking Marxism, Savreme­nik, Science‑Fiction Studies, Social Text, Socialism & Democracy, Sociocriticism, Sociologie et sociétés, Solaris Almanach, Stru­menti critici, Studies in the Literary Imagination, SubStance, Theatre J,.Travail théâtral, Tulane Drama Review, UBIQ, Umjet­nost riječi, Versus,The Wellsian Zarez (Z). More than 40 of such periodicals are refereed. A selection in major languages only (and after 2002 also in Croatoserbian) is:

“The Mirror and the Dynamo,” in Erika Munk ed., Brecht.  New York: Bantam, 1972, 80-98    (orig. in The Drama R.12.1 [1967], rpt. in Lee Baxandall ed., Radical Perspectives in the Arts, Harmondsworth: Penguin, 1972, 68-88).

Dramaturgy and Communication: The Closed and Open-Ended Models. McGill University: Working Papers in Communication, 1982 (rewritten as “Brecht vs. Ibsen: Breaking Open the Individualist or Closed Dramaturgy,” in my book To Brecht and Beyond: Soundings in Modern Dramaturgy. Brighton: Harvester P, and Totowa NJ: Barnes & Noble, 1984, 56-79).

“Politics, Performance, and the Organisational Mediation: The Paris Commune Theatre Law,” in my book To Brecht and Beyond [see item above], 83-111 (orig. in The Drama R.13.4 [1969]; French in travail théâtral no. 2 [1971]: 67-83).

“Reflections on Happenings,” in Mariellen R Sandford ed., Happenings and Other Acts. London & New York: Routledge, 1995, reprint 2005, 241-62 (orig. in The Drama R.14.3 [1970]); http://theater.ua.ac.be/bih/pdf/1970-00-00_suvin_reflections.pdf.

(with M. Angenot) “Thèses sur la ‘sociologie’ de la littérature.” Littérature no. 44 (1981): 117‑27.

“La Vision des drames expressionistes de M. Krleža….” Most/ Le Pont no. 1/2 (1982): 25‑45 (abridged in English in Mosaic 6.4 [1973]: 169‑83).

“The Social Addressees of Victorian Fiction.” Literature and History no. 1 (1982): 11‑40.

“On Dramaturgic Agents and Krleža’s Agential Structure.” Modern Drama 27 (1984): 80‑97.

“Two Holy Commodities: The Practices of Fictional Discourse and Erotic Discourse.” Sociocriticism no. 2 (1985): 31‑47 (also partly published in French).

“The Performance Text as Audience‑Stage Dialog Inducing a Possible World.” Versus no. 42 (1985): 3‑20 (also published in Italian).

“On  Metaphoricity  and  Narrativity in  Fiction.” SubStance no. 48 (1986): 51‑67 (Croatian transl. Forum no. 6 [1985]: 1154‑67).

“Brechtian or Pseudo‑Brechtian: Mythical Estrangement in the Berliner Ensemble Adaptation of Corio­lanus.” Assaph (Theatre Studies) no. 3 (1986): 135‑58.

“Lukács: Horizons and Implications of the ‘Typical Character’.” Social Text no. 16 (1987): 97‑123;  http://www.jstor.org/pss/466287.

“Weiss’s Marat/Sade and its Three Main Performance Versions.” Modern Drama (Oct. 1988): 395‑419, http://dx.doi.org/10.3138/md.31.3.395.

“The Subject as a Limit‑Zone of Collective Bodies (Bakhtin, Hobbes, Freud, Foucault, and Counting).” Discours social/ Social Discourse 2.1‑2 (1989): 187‑99.

“Literature and the Body. Ed. Elaine Scarry.” (review).  Literary Research/ Recherche littéraire no. 11 (1988/89): 6-8.

“Brecht’s Life of Galileo: Scientistic Extrapolation or Analogy of the Knower?” Forum Modernes Theater 5.2 (1990): 119‑38.

“Brecht: Bearing, Pedagogy, Productivity.” Gestos 5.10 (1990): 11‑28.

Nô‑Theater” (review). Monumenta Nipponica 46.1 (1991): 133‑36.

“The Yamabushi.” Communications from the Int’l Brecht Society 20.1‑2 (1991): 42‑52.

“The Soul and the Sense: Meditations on Roland Barthes on Japan.” Canadian R. of Comparative Lit. 18.4 (1991): 499‑531 (Japanese in Gendai shisô 19.10 (1991): 251‑68 and 19.11 (1991): 208‑22; rpt. in  Roland Barthes, Vol.1. Eds. M. Gane & N. Gane. L: Thousand Oaks, & Sage Publ., 2006).

Poetyka orientalna i jej recepcja w Europe” (review). Literary Research/ Recherche littéraire no. 19 (1992/93): 14‑15.

“Some Theses on Fiction as Epistemology.” Discours social/ Social Discourse 5.1‑2 (1993): 121‑26.

“And Yet: Seesaws, Pivots, and Parentheses: Reflections on Two Voices of Translation Discourse à propos of Haiku of Issa.” Discours social/ Social Discourse 5.3‑4 (1993): 55‑79.

“Burehito‑no‑kai (The Brecht Group) Experimental Performances” by Senda Koreya (ed. and annotated). Communications from the Int’l Brecht Society 22.2 (1993): 59‑69.

“Polity  or  Disaster: From Individualist Self toward Personal Valences and  Collective  Sub­jects.” Discours social/ Social Discourse 6.1‑2 (1994): 181‑210 [large size].

“Introduction to the ‘Non‑Cartesian Subjects’ Issue.” Discours social/ Social Discourse 6.1‑2 (1994): 7‑21 [large size].

“Revelation  vs.  Conflict: A Lesson from Nô Plays for a Comparative Dramaturgy.” Theatre J. 46.4 (1994): 523‑38.

“On Cognitive Emotions and Topological Imagination.” Versus no. 68‑69 (1994): 165‑201; available on http://www.focusing.org/apm_papers/suvin.html.

“The  Use‑Value of Dying: Magical vs. Cognitive Utopian Desire in the ‘Learning Plays’  of  Pseudo‑Zenchiku, Waley, and Brecht.” Brock R. 3.2 (1994): 95‑126 [somewhat different version in “Shinu koto no shiyô kachi: Gi‑Zenchiku to Burehito no ‘kyôiku geki’ ni okeru majutsuteki/ ninchiteki ûtopia ganbo (Weirii o zero opushon toshite).” Hihyô kûkan (Critical Space) no. 10 (1993): 110‑33].

“On Haltung, Agency, and Emotions in Brecht: Prolegomena.” Communications from the Int’l Brecht Society 24.1 (1995): 65‑77 [also in Frakcija no. 8 (1998): 92‑97 and 116‑20].

“A Farewell Editorial.” Literary Research /Recherche littéraire no. 23 (1995): 4‑5.

“Goodbye to Extrapolation.” Science-Fiction Studies 22.2 (1995): 301.

“Synchrony as Aim and Reference: A Thesis on Parody’s Horizons.” Canadian R. of Comparative Lit. 23.2 (1996): 475‑83 [earlier Italian version in I Quaderni di Gaia no. 9 (1995): 45‑52].

“Travels of a Shintoist Cybermarxist” [two interviews with Chao‑yang Liao and Tami Hager]. Founda­tion no. 67 (1996): 5‑28.

“Deity  vs.  Warrior Nô Plays.” J. of Theatre and Drama (Haifa) 2 (1996): 133‑51.

“Two Cheers for Essentialism & Totality: On Marx’s  Oscillation  and its Limits (As Well As on the Taboos of Post‑Modernism).” Rethinking Marxism 10.1 (1998): 66‑82  (Croatian transl. Književna smotra no. 112-13 [1999]: 71-79).

“Wo sind wir? Zur Politik und Ökonomie der Sintflut.” Zeitschrift für kritische Theorie no. 7 (1998): 61‑69.

[“Some Notes & Memories on Dale Mullen’s Maieutics.”] Science‑Fiction Studies no. 76 (1998): 404‑08.

“Centennial Politics: On Jameson on Brecht on Method.” New Left R. no. 234 (March‑Apr. 1999): 127‑40, available on <www.newleftreview.net/Archive.asp> [rpt. in Kamen’ no. 17 (2001): 91-109; German transl. in Dreigroschenheft (1999) and shortened in Das Argument no. 232 (1999), Croatian transl. in Republika (1999), Slovene transl. in Primerjalna književnost no. 1 (2006)].

“Horizon (Utopian)” and “System.”  Entries for “Lexicon: 20th Century A.D.,” in Public [Toronto]  no. 19: 72-75 and no. 20: 81-84 (Spring 2000).

“Considering the Sense of  ‘Fantasy’ or ‘Fantastic Fiction’.” Extrapolation 41.3  (2000): 209-47, also at //connection.ebscohost.com/c/literary-criticism/3851484/considering-sense-of-fantasy-or-fantastic-fiction-effusion (somewhat augmented in Orizzonti del fantastico. Ed. A Contenti. CD, Dipt. Lett. Comparate, U Roma III, June 2002; Italian transl. as “Discorrendo del significato di ‘fantasy’ o ‘narrativa fantastica'”, Contemporanea no. 7 [2009]: 11-48; a major part transl. into German as “Die fantasy fiction und die Fordistische Gesellschaft.” Inklings Jahrbuch 22 [2004]: 185-211).

 

“Answers to Questionnaire for New York Public Library Utopia Exhibition Website.” (augmented Greek transl. as “Utopia.” Oi Dramatourgoi ton Giann [Iannina] no. 8 [Oct. 2002]:  3-7, in Serbia as  “Okrenutost utopiji i naučnoj fantastici na poetku novog veka.” Transl. M. Jakovljević. Književna fantastika: Almanah 2016. Beograd: Čarobna knjiga, 2016, 95-99 ).

[Interview with Christos  Xanthakis.] Eleuterotypia [Athens] Dec. 5, 2001, pp. 42-44.

“De la guerre 2001: triomphe du capitalisme sauvage,” in M. Angenot and R. Robin eds., La Chute du Mur de Berlin dans les idéologies. Montréal: Discours social n.s. no. 6, 2002, 161-74; cf. Pierre Mesnard y Mendez.  “Capitalism Means/ Needs War.” Socialism & Democracy 16.2 (2002): 65-92, http://sdonline.org/32/capitalism-meansneeds-war/

“Bertolt Brecht: The Manifesto” [transl.] and “On Brecht’s The Manifesto: Comments for Readers in English.” Socialism and Democracy 16.1 (2002): 1-31, http://sdonline.org/31/the-manifesto/ and
http://sdonline.org/31/on-brechts-the-manifesto-comments-for-readers-in-english1/ (2nd item in different German version as “Brechts Gedichtfassung des Kommunistischen Manifests.” Transl. S. Regler. Das Argument no. 282 (2009): 607-15), http://www.linksnet.de/files/pdf/DA282_suvin.pdf.;  both in Slovene transl. by S. Knop, Borec no. 727-29 (2016): 154-75 and 176-89).

[Interview with Srećko Pulig.] Feral Tribune [Split] Aug. 17, 2002, pp. 56-59.

“Goodbye and Hello: Differentiating within the Later P.K. Dick.” Extrapolation 43.4 (2002): 368-97  (Italian as “Addio e salve: Differenziazioni nell’ultimo P.K. Dick”, in V.M. De Angelis & U. Rossi eds., Trasmigrazioni. Firenze: Le Monnier, 2006, 83-112; Greek transl. in Oi Dramatourgoi ton Giann no. 12 [2003]: 8-24 and no. 13 [2004]: 4-18).

“The Rule and the Exceptions: Romance Studies in Germany and Werner Krauss.” IABLIS Jahrbuch. Heidelberg: Manutius, 2003, 224-40 and at http://www.fernuni-hagen.de/eurolit/iablis/2003/suvink.htm; reduced version as “Auerbach’s Assistant.” New Left R. n.s. no. 15 (May-June 2002): 157-64, at http://www.newleftreview.net/Archive.asp (transl. in NLR Spanish edn., Italian transl.”La Regola e le eccezioni: Werner Krauss e gli Studi Romanzi in Germania.” Osservatorio critico della Germanistica [Trento] no. 1 (2002):  33-43).

“The Horizons of Wells’s Numerology.” Science‑Fiction Studies 29.1 (2002): 148-49 [note].

“Strugatski Remembrance.” Extrapolation 44.2 (2003): 224-27.

“Intervista [di Carlo Bordoni] con Darko Suvin.” Robot no. 42 (2003): 122-27.

[Mesnard y Mendez, Pierre].  “Access to an Identification of >Terrorism<: Words and Actions.”  Rethinking Marxism 14.2 (2002): 109-22.

“Europa? Repubblica delle lettere? Tre tesi.” Bollettino ‘900Electronic Newsletter of ‘900 Italian Literature  giugno 2003, n. 1, ” www2.unibo.it/boll900/numeri/2003‑i/Suvin.html

“Leggere è un verbo transitivo,” in “Che cosa significa leggere,” a cura di S. De Luca e A. Piperno, in Sincronie 7.13 (genn.-giugno 2003): 51-58 (abbrev. reprint in Writers Magazine Italia 1.2 [2005]: 52-53).

“The Final Chapter of SF?: On Reading Brian Stableford.” SFRA R #266 (2003): 5-9 and #267 (2004): 2-6 (Italian transl. Anarres 1.1 (2012), http://www.fantascienza.com/anarres/numeri/1/; in Serbia as “Propast naučne fantastike?” Transl. M. Jakovljević. Književna fantastika: Almanah 2016. Beograd: Čarobna knjiga, 2016, 100-110).

“Sul concetto di utopia in epoca moderna.” Nuova secondaria 5 (gennaio 2004): 105-11.

 

Besinnung and What May the Century Amount To: On or About or Because of Marc Angenot as Goad and Stimulus.” Yale J. of Criticism 17.2 (2004): 287-311.

[Letter to Giano on Yugoslavia.] “Sulla ‘invenzione’ dello Stato jugoslavo.” Giano n.47,
(sett. 2004), available [transcribed] at it.groups.yahoo.com/group/crj-mailinglist/message/4157.

“Circumstances and Stances.” PMLA 11.3 (2004): 535-38 (Croatian transl. UBIQ no. 1 (2007): 159-64).

[Mesnard y Mendez, Pierre]. “Exploring >Terror/Ism<: Numinosity, Killings, Horizons.” Socialism  & Democracy 19.1 (2005): 94-118. http://sdonline.org/37/exploring-terrorism-numinosity-killings-horizons/

“To Laputa and Back: A Missing Chapter of Gulliver’s Travels.” Critical Quarterly  [Oxford UK] 47.1-2 (2005): 142-64, available at http://www.blackwell‑synergy.com/ (shorter version in Silvia Albertazzi and Claudia Pelliconi eds. Crosscultural Encounters: Literary Perspectives. Atti del Convegno AIA 2003. Roma: Officina, 2005).

“Terms of Power, Today: An Essay in Political Epistemology.” Critical Quarterly  [Oxford UK] 48.3 (2006): 38-62, available at http://www.blackwell‑synergy.com/ (German as “Bestimmungen der Macht: Eine politische Epistemologie.” Das Argument no. 263 [2005]: 39-59, Croatian in Književna republika no. 5-6 [2007]: 3-23).

“To Remember Stanislaw Lem.” Studi slavistici no. 3 (ott.-nov. 2006): X electronic pp., in part in Extrapolation 47.1 [2006]: 30-34 (German transl. in Das Argument no. 265 [2006]: 186-93; Croatian transl. in Književna smotra no. 141-42 [2006]: 99-103 and in UBIQ no. 1 (2007): 165-73, Italian in Robot 5.10 (2007): 54-62, also on http://www.carmillaonline.com/archives/2007/07/002320.html  and 002324.html; Danish transl. in Proxima no. 86 (2007): 19-28; Greek transl. ?).

“On U.K. Le Guin’s ‘Second Earthsea Trilogy’ and Its Cognitions: A Commentary.” Extrapolation 47.3 (Winter 2006): 488-504  (Ital. transl. Anarres 1.1 (2012), http://www.fantascienza.com/anarres/numeri/1/; Croatian transl.in book Preživjeti).

“Sulle ‘nuove guerre’ identitario‑territoriali.” Giano [Roma] no. 55 (2007): 45-53.

“Of Starship Troopers and Refuseniks: War and Militarism in US Science Fiction, Part 2 (1975-2001: Post-Fordism, and Some Conclusions).” Extrapolation 48.1 (2007): 9-34.

“Introduzione sui generi letterari e la Fantascienza.” Sincronie [Roma] no. 20 (2007): 217-27.

“Immigration in Europe Today: Apartheid or Civil Cohabitation?” Critical Quarterly  50.1-2 (2008): 206-33 (Greek transl. in Theseis 107 (2009): 79-113; updated Italian translation Kamen’ no. 37 (2010): 99-134; abbreviated German translation Das Argument no. 286 [2010]: 220-33: Croatian translation Politička misao no. 2 [2011]: 159-85).

“Poems of Old Age 1999-2000.” Abiko Annual [Japan] no. 27 (2008): 270-301.

“Globalizzazione.” Lingua d’oggi 5 (2008):  225-28 (expanded Croatian transl. Zarez (Zagreb) no. 254, 2.IV 2009, p. 6).

“From Mallarmé’s Purification to Kung Fu-Tse’s Rectification of Terms: Pictures from an Epistemological Exhibition.” Contemporanea no. 6 (2008): 125-33 (Croatian transl.in 15 dana 2010).

Excelsior, o sugli orizzonti della parodia: sincronia come scopo e referente.” Transl.  Alessandra Santini, Rossanna Sebellin e DS. Sincronie 13.25-26 (2009): 259-72.

“Benjamins sogenannte Geschichtsphilosophische Thesen und der Stillstand der Geschichte: Epistemologie vs. Politik, Bild vs. Erzählung.” KultuRRevolution no. 55/56 (2009): 73-87 (much  shorter version as “The Arrested Moment in Benjamin’s ‘Theses’: Epistemology vs. Politics, Image vs. Story.” Neohelicon 28.1 [2001]: 177-94).

[“Potrebna nam je filozofija spasa”]. Zarez (Zagreb) no. 249, 22.I 2009, pp. 9-12 [interview with S. Horvat, title his], http://zarez.hr/repository/issue/pdf/249/249.pdf

“Logotekhnia, politike, outopia” [Literature, Politics, Utopia], interview with Maria Xilouris. Aristera!  [Athens] March 20,  2009, Supplement 1-4.

“Brecht’s Philosophy of Practical Living: The  Haltungen (Bearings) of Learning, Producing, Love.” (shortened version transl. into Greek in He epokhe [Athens] Jan. 11, 2009, p. 33).

“On Some Key Points  for Understanding SF: Use, Corpus, History, Prospects.” Croatian transl. UBIQ no. 4 (2009):  167-82.

“Pristup krizi.” (An Approach to the Crisis). Croatian transl. Zarez [Zagreb] no. 258, 28.V 2009, pp. 10-11.

“Slatki dani, strašni dani” [Memoari jednog Skojevca, Memoirs part 1]. Gordogan [Zagreb] no. 15-18 (2008-09): 25-54; available on http://www.gordogan.com.hr/gordogan/wp-content/uploads/2011/10/2009-Gordogan-15-18-25-54-Suvin-Memoari-manji.pdf; excerpts rpt. in Danas [Beograd] 24/4 to 17/5 [or longer] 2015, http://www.danas.rs/danasrs/feljton

“O Bogdanu, o sjećanju, o teatru kao utopijskoj radosti.” Gordogan [Zagreb] no. 15-18 (2008-09): 197-203;  www.gordogan.com.hr/gordogan/wp-content/uploads/2011/10/2009-Gordogan-15-18-197-203-Suvin-ad-Jerkovic.pdf.

“On the Horizons of Epistemology and  Science.” Critical Quarterly 52.1 (2010): 68-101; //onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-8705.2010.01924.x/full

[Interview with Srećko Pulig for the weekly of Serbian minority in Croatia] Novosti [Zagreb] no. 532, 26.II 2010, 14-15, “Kako mogu…” and no. 533, 5.III 2010: 16-17 (now in “Pogled” below), “Izgon Srba…,”; on internet  www.novossti.com/2010/02/kako-mogu-da-ne-zalim-za-zbilja-nezavisnom-jugoslavijom/ & www.novossti.com/2010/03/izgon-srba-sudbonosan-je-po-cijelu-hrvatsku/

“Marksizam: nauka ili komunizam?” “Aktiv br. 2”, prilog Novosti [Zagreb] of 26.XI 2010, p. 3, www. portalnovosti.com/aktiv-br-2-marksizam-nauka-ili-komunizam  (Slovene transl. by G. Cerjak in Borec no. 676-80 [2011]: 109-14)

Two lectures in Ljubljana, Dec. 2010, for DPU adult education, on You-tube, //wn.com/darko_suvin

“Stanley Weinbaum: We’ve Met the Aliens and They Are Us.” Extrapolation 52.2 (2011): 227-45  (expanded Croatian transl. UBIQ no. 7 [2010]: 227-37).

“Poslijeratni Zagreb: Cuvier i suhe kosti” [Memoari jednog Skojevca, Memoirs part 2]. Gordogan [Zagreb] no. 19-22  (2010): 127-94.

“>Birokratski-socijalizam<.” “Aktiv br. 3”, prilog Novosti [Zagreb] of 15.IV 2011, pp. 3-5, http://www.portalnovosti.com/aktiv-br-3-birokratski-socijalizam

“Ekonomsko-političke perspektive Borisa Kidriča.” Zarez [Zagreb] no. 308, 28.IV 2011, pp. 10-11 (much augmented Slovene version transl. by G. Cerjak in Borec no. 676-80 [2011]: 116-31).

“Pad u glad.” Zarez [Zagreb] no. 313-14, 7.VII 2011, pp. 16-17.

“O odnosima klasa u Jugoslaviji 1945.- 75.” “Aktiv br. 5-6”, prilog Novosti [Zagreb] of 12.X 2012, pp. 10-17,  www.portalnovosti.com/aktiv-br-5-i-6-o-odnosima-klasa-u-jugoslaviji-1945-75-i-iii, same ii-ii and iii-iii

Interview with Katja Praznik on cultural epistemology, available in English as www.bifchub.eu/ interview/201cthe-crucial-question-seems-to-me-how-is-democracy-institutionalized…201d-2013-a-conversation-with-darko-suvin; Extrapolation 53.2 (2012): 233-40; and in Slovene as www.bifc-hub.eu/interview-sl/bbkljucno-vprasanje-se-mi-zdi-kako-je-demokracija-institucionalizirana-…ab-2013-pogovor-z-darkom-suvinom

“Phases and Characteristics of Marxism/s.” The Montreal R. (Feb. 2013),   www.themontrealreview.com/2009/Phases-of-Marxism.php; original and French transl. by B. Bachelier, http://www.reseau-terra.eu/article1230.html (Croatian “Karakteristike i faze marksizma.”  “Aktiv br. 4”, prilog Novosti [Zagreb] of 16.III 2012, pp. 4-6, www.portalnovosti.com/aktiv-br-4-karakteristike-i-faze-marksizma).

A Martial Epigram On Martians.Socialism and Democracy no. 42 (Apr. 2011): sdonline.org/42/preface-6/

“Imagination and Hope: China and Me” [editor’s title for my “Looking at and to China: A Letter-Preface for the Chinese Translation of My Two Books on SF”]. Wenyi bao [Art and Literature, Beijing]  April 2, 2012,  p. 3; also at //blog.sina.com.cn/s/blog_484a22af0102dz96.html.

“Death into Life: For a Poetics of Anti-Capitalist Alternative.”  Socialism & Democracy  26.2 (July 2012): 91-105, http://sdonline.org/59/death-into-life-for-a-poetics-of-anti-capitalist-alternative/ [Croatian transl. “Od  smrti  u život.” Up&Underground [Zagreb] no. 17-18 (2010): 74-83].

“Bureaucracy: A Term and Concept in the Socialist Discourse about State Power (Up to 1941).” Croatian Political Science R 47.5 (2012): 193-214; Spanish transl. by D. Navarro at http://www.criterios.es/denken/articulos/denken33.pdf

„15 Theses about Communism and Yugoslavia, or The Two-Headed Janus of Emancipation through the State (Metamorphoses and Anamorphoses of >On the Jewish Question< by Marx).“ Critical Q 57. 2 (2015): 90-110 (Macedonian transl. Filozofija [Skopje] no. 32 (2011): 47-68; Croatian transl. Novi Plamen no. 17 (2012): 160-68; Slovene transl. by M. Kržan, Borec no. 685-89 (2012): 74-97).

„Splendours and Miseries of the Communist Party of Yugoslavia (1945-74).” Socialism and Democracy 27.1 (2013): 161-89, http://sdonline.org/61/splendours-and-miseries-of-the-communist-party-of-yugoslavia-1945-741/  „Učiti od Jugoslavije“ [To Learn from Yugoslavia]. Interview with S. Pulig about my book Samo jednom…. Novosti  23.V 2014. pp.18-19, arhiva.novossti.com/2014/05/darko-suvin-uciti-od-jugoslavije/

“Power without Violence: A Lesson from Tribal Communism.” www.themontrealreview.com/ 2009/Power-Without-Violence-A-Lesson-from-Tribal-Communism.php [earlier version transl. by Lazar Atanasković as “Moć bez nasilja” Stvar (N.Sad) no. 5 (2013): 259-70].

„From the Archeology of Marxism and Communism: Pt. 1 “Phases  and Characteristics of Marxism/s,” Pt. 2 “On  the Concept and Role of the Communist Party: Prehistory and the Epoch of October Revolution.” Debatte 21.2-3 (2013): 279-311, http://www.tandfonline.com/eprint/bTAsK6zweeEjtwYnMwVN/full.

“Poslijeratni Zagreb, književnost, Savez studenata: plodne doline” [Memoari jednog Skojevca, Memoirs part 3]. Gordogan no. 27-28 (2012/13):  111-57.

„Iz prevodiočeve mladenačke bilježnice, 1950-55.“ Gordogan no. 27-28  (2012/13): 86-91 [14 poems transl. into Croatoserbian]

“Forms Open to Life ” {interview with Federico Pianzola]. Enthymema no. 11 (2014): 44-56,  //riviste.unimi.it/index.php/enthymema/article/view/4586/4676

“Postscript (2014)” [to rpt of „Estrangement and Cognition“]. //strangehorizons.com/2014/20141124/ 1suvin-a.shtml

The Prescience of Lucio Magri.Socialism and Democracy 29.2 (2015): 91-98, http://dx.doi.org/10.1080/08854300.2015.1039258 (German transl in Das Argument 2015)

“Splendours, Miseries, and Potentialities  of Socialist  Yugoslavia  (The Berlin Theses).” (circulating) (Croatian transl. in Novi Plamen no. 20-22 (2015): 112-18, also emitted 30/4-2/5/2015 at http://www.rts.rs/page/radio/sr/story/1466/Radio+Beograd+3/1903059/Darko+Suvin+O+sjaju,+bijedi+i+mogu

%C3%84?nostima+socijalisti%C3%84%C2%8Dke+Jugoslavije.html).

[Interview with Sezgin Boynik.] “Communicating Vessels: Forms, Politics, History.” RabRab [Helsinki] no. 2 Vol. B (2015): 5-37 (Slovene transl. by T. Velagic+ and A. Korsika, Borec no. 727-29 (2016): 191-230.] +  POSTED

“Epistemological Meditations on Science, Poetry, and Politics.” Rab-Rab [Helsinki] no. 2 Vol. B (2015): 39-53 +  POSTED NEW V.

“Uokolo Memoara [Memoirs part 4].” Gordogan no. 31-32 (2015): 202-19.

A Note on Ursula K. Le Guin and Her Declaration of the Arts’ Independence from Capitalism” [intro to her speech at Nat. Book Awards 2014]. Kamen’ no.  28 (2016): 99-102 (Italian transl. E. Stacchiotti Binni ibidem 103-07; Croatian transl. T. Paić-Vukić, Gordogan no. 29-30 [2015]: 229-30).

”Two Heretics.” Relations no. 3-4 (2015):  122-51 [translation of 10 poems by J. Kaštelan and 8 poems by M. Krleža with brief intro: subtitles to the two parts and biographies added by editor R.B. Simic’]

“Where Are We: And a Radical Way Out.” POSTED [subsumed into “What Is To Be Done”]

“What Is To Be Done?: A First Step.” Socialism and Democracy 30.1 (2016): 105-27, http://dx.doi.org/10.1080/08854300.2015.1133099 and modified http://gerusija.com/darko-suvin-what-is-to-be-done-3/; “Šta da se radi?” Transl. Lazar Atanacković. Stvar no.8 (2016): 420-41;  rpt. “Što da se radi: prvi korak.” http://www.portalnovosti.com/ta-da-se-radi-prvi-korak-i-ii and ditto ii-ii   (partial Serbian transl. “Šta da se radi?: Približni predlog za platformu radikalne levice.” Le Monde diplomatique [Serbian edn.] no. 9 (March. 2016): 15-16).

“Ploviti mrtvim morem: Prevodeći Fortinija godine 2016.” Le Monde diplomatique (Serbian edn.) no. 9 (March. 2016): 16.

“Communism Can Only Be Radical Plebeian Democracy: Remarks on the Experience of S. F. R.Yugoslavia and on Civil Society.” International Critical Thought 6.2 (2016): 165-89, http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/21598282.2016.1172695.

“My Brecht:  A Look from 2016,” [Introduction to my book Brecht’s Creation and the Horizon of Communism in Slovene — see above in Volumes Authored] Communications of  Int’l Brecht Soc. online edition (eds. Imbrigotta + Davis) no. 1 (1917), https://e-cibs.org/issue-1-2017/#suvinstart (Croatian transl.  Gordogan no. 33-34 (2016): 42-52).

[Interview with Saša Hrnjez.] “Tko se ne bori zajedno, izgubi pojedinačno.” Stvar no. 8 (2016): 442-66;   www.portalnovosti.com/darko-suvin-tko-se-ne-bori-zajedno-izgubi-pojedinacno-i-ii  and + [ditto]-ii-ii; whole also at http://gerusija.com/tko-se-ne-bori-zajedno-izgubi-pojedinacno-spoznati-nas-polozaj-pod-zvijezdama-bankama-i-dronovima/

[Nine Poems]. Home Planet News Online, no. 3 [June 2016]: 29ff.,   http://homeplanetnews.org/AHPNONL29-3Suvin.html

“Oporba kao gnjev, podsmjeh i pjev: uvod pjesmama Franca Fortinija.” Književna republika br. 5-8 (2016):  93-100; “Franco Fortini. 18 izabranih pjesama (1944.–1994.).” Transl. D.R.Suvin. Ibidem 101-13.

(with Marc Angenot). ”Uses of Marx: The Implicit of the Manifested (Or, Demystification and Critique).”  Rab-Rab [Helsinki] no. 3: 2016): 35-72.

“To Explain Fascism Today.” Critique [Glasgow] 45.3 (2017): 259-302, http://dx.doi.org/10.1080/03017605.2017.1339961, e-form http://www.tandfonline.com/eprint/h2HAUhZgAeqvTpqnyjFz/full (Croatian “Objašnjenje fašizma za današnje vrijeme.”  Transl. M. Mrčela.  Gordogan no. 33-34 (2016): 125-53).

[Six Poems 2000-2009] Ex: Fudô 2000; More Departures from Heine (3, 4, 5, 10); Haiku: “Days – years –” Home Planet News OnLine no. 4 [Feb. 2017]: 21, http://homeplanetnews.org/AHPNONL4-DarkoSuvin.html

“Splendours, Miseries and Potentialities of Socialist Yugoslavia: The Berlin Theses“ + “A Chronology of SFRY” in www.corsoitalia7.it/2017/03/

“My Brecht:  A Look from 2016.” Communications of Int’l Brecht Soc. online edition (eds. Imbrigotta + Davis) no. 1 (1917), https://e-cibs.org/issue-1-2017/#suvinstart

“Illuminating Freedom and Knowledge in Das Kapital: Notes on Aristotle, Leibniz, and Spinoza.”    POSTED

Parables and Uses of a Stumbling Stone.” (circulating)

 “Lessons from the Russian Revolution and Its Fallout: An Epistemological Approach.” (circulating)

 

Advertisements

2 Responses to Vita

  1. Mavin Blackburn says:

    I’ve included here, likely to your utter dismay, the ramblings that transpired after coming upon the term cognitive estrangement:

    You know that feeling when you are passionate about something & you are gifted, or have stumbled upon, a tool that facilitates a more refined process to what you are working on?

    Cognitive estrangement is my new ’23’, in that, I see the brilliance of its application everywhere, for good or for bad, how this relates to the development of any social structure, technology, biospheres.. this is not new to me in essence, but to have linked into that ephemeral something that was gnawing at me & to have come across another mind who has articulated that modus operandi that I was struggling to effectively grasp onto is of some great significance to me. Speculative fiction has been designed server-side to instigate a change of perception client-side, without the barrier of previous programming. This is a brilliant medium to cognitively hack the rigid processes that perceive the veils that ensure that the systems of control in place are mere phantasmagoria. This requires minimal hard resources as the inertia created through the pleasure of finely crafted fiction jars the mind willingly to be open to the probability of another way as the processes are done client-side within one’s own subjectivity integrating into the core of how that system operates. This, of course, is only the seed bed. Past this point references to linking to a broader network of like intended minds is necessary foster the full benefits of this methodology.

    Communicating & exploring complex ideas within the imaginative realm has brought our collective minds far, & with so much speculative fiction being an escapist medium, in so many cases, I can see how the power of this method of exploration can be dismissed. Just by the mere fact that the de facto references to oppressive government & corporate policy get directed to books & authors of speculative fiction says to me that there is much power there to instigate change within this medium. I see the ‘suspension of disbelief’ utilized client side all over most of what we would call our news sources who have usurped the collective consciousness. These cognitive C&C hacking models can & have been undone via speculative fiction, graphic novels, film, video games.. the means & distribution of these have well been in the hands of the power brokers, but with the invention of a free press &, later, the internet, there are the means to effectively distribute communications abroad doing away, for the most part, the sophistry of borders & geography.

    All this to say, the conscious utilization of cognitive estrangement to the end of introducing a foundation not otherwise accessible to a DRM mind, in the hands of a few motivated individuals, can sow the seeds to affect great change insofar at there is to foresight to have the social infrastructure in place to foster like minds to come to affect much needed change.

    ‪#‎guerillapsyops‬ ‪#‎isolatednutbar‬ ‪#‎rubberwalls‬

    “In Suvin’s opinion, the focus of the genre lies in encouraging new ways of thinking about human society, or to inspire those who are oppressed to resist. Suvin has labeled this idea of subversive thinking as cognitive estrangement. Those works of SF that could be characterized as using cognitive estrangement rely on no one particular hypothesis, but instead on the cognitive presentation of alternative realities that directly contradict the status quo.[9]”

    https://darkosuvin.com/

    Like

    • darkosuvin says:

      dear mr/ms Blackburn,

      thank you for yr enthusiaatic comment and parahrase.

      you’re from the Twitter – Facebook – Internet hacking generation, i gather; i’m not. so yr vocabulary is understandably different from mine in the 60s-70s. i’m therefore not sure i understood all, in particular i don’t recognize yr acronyms, sorry.

      however i gather we’re on the same side of the class barrier, so to speak, and that you find cognitive estrangement useful, so i’m glad. it’s every intellectual’s fond wish to be useful. so far as i can get it, you’ve understood its gist well. therefore our generational and semantic differences are finally secondary. what matters is to see humanity and civilization survive as against our present rulers.

      i’d encourage you to visit my site https://independent.academia.edu/DarkoSuvin/Papers where newer things are posted. in particular i’d be interested if you had comments abt the last paper, WHAT IS TO BE DONE. ypou can send them directly to dsuvin@gmail.com.

      good wishes abt yr work, of wch i wish i knew something.

      yours Darko Suvin
      Professor Emeritus
      McGill Univ.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s